AC | ט אתם נצבים היום כלכם לפני יהוה אלהיכם ראשיכם שבטיכם זקניכם ושטריכם כל איש ישראל
|
ASV | Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
|
BE | So keep the words of this agreement and do them, so that it may be well for you in everything you do.
|
Darby | Ye shall keep then the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
|
ELB05 | So beobachtet denn die Worte dieses Bundes und tut sie, auf daß ihr Gelingen habet in allem, was ihr tut.
|
LSG | Vous observerez donc les paroles de cette alliance, et vous les mettrez en pratique, afin de réussir dans tout ce que vous ferez.
|
Sch | So bewahret nun die Worte dieses Bundes und tut darnach, damit ihr alles weislich vollbringet, was ihr tut.
|
Web | Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
|